日期:2011-01-19 10:14
,泄露了小秘密,或是說(shuō)錯(cuò)了話,于是馬上被你抓住了話柄: Ha ha, I got you!.哈哈,被我逮著了!。另外一個(gè)情況是:和某人說(shuō)話,或者是向某人(不一定是朋友)在討教一些問(wèn)題,當(dāng)你弄明白時(shí),你要說(shuō)上一句:Got you!意思是:我明白了。這句話很常用。
Whatever! 這句也很有趣,意思是隨你便吧!或是管它呢!。當(dāng)你和別人談話不投機(jī),你不相信別人所說(shuō)的話,于是用這句來(lái)打斷這次談話:Whatever!管它什么呢!。另一種在正試文體中的用法,意思是:無(wú)論怎樣,不管如何。
You bet! 意思是當(dāng)然嘍!或是肯定的啦!。比如有一個(gè)舞會(huì)約你參加