日期:2011-01-19 10:14
mares nest系to find a mares nest一語的一部分。這條成語從字面上看是母馬之巢,當(dāng)實(shí)際上母馬是不筑巢的,即世間根本不存在什么母馬之巢,因此其常被用作比喻,指虛幻的事物或原以為重要后被證明為無用的發(fā)現(xiàn)物。如果母馬真能筑巢,也比然是亂七八糟的,故又由此引申出混亂、亂糟糟的地方等義。在英國德文郡(Devon)還有a blind mares nest這樣的說法,用來比喻無稽之談。
A: How is the case going? 案件進(jìn)展得怎么樣?
B: We have checked up on all the signatures. 我們查了所有的簽字。
A: So you found something? 那你們發(fā)現(xiàn)