日期:2007-06-25 11:52
??要詳細(xì)地過(guò)目一遍。一旦發(fā)現(xiàn)疑點(diǎn),應(yīng)立刻詢問(wèn)對(duì)方“Is this what we decided? ”(這是我們說(shuō)定的嗎?)合約內(nèi)容真的錯(cuò)得離譜,就應(yīng)告訴對(duì)方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得將這份合約退還給你,不能簽名。)以示抗議。任何合約上的問(wèn)題,寧可羅嗦一點(diǎn),也決不可含糊。 聽不懂對(duì)方所說(shuō)的話時(shí),務(wù)必請(qǐng)他重復(fù) ―Would you mind repeating it? 英語(yǔ)不是我們的母語(yǔ),聽不懂是很自然的。聽不懂又裝懂,那才是有害的。其實(shí)請(qǐng)人家重復(fù)或再講清楚一點(diǎn)并不難,你只要說(shuō)”Would you mind repeating it?"(您