agriculture---不知道還有什么除了“農(nóng)業(yè)”以外的意思
PROGRAM BEAD WINDER ——從字面上就是“為鋼絲圈卷成機(jī)編寫(xiě)程序”的意思
MONOWIRE——應(yīng)該是“單絲(單綱絲)”的意思吧
因?yàn)閷?duì)于這個(gè)鋼絲圈卷成機(jī)確實(shí)沒(méi)什么了解,希望這個(gè)翻譯能對(duì)你有些參考價(jià)值吧~
2026-05-06 10:41
回答:匿名
樓主,你的問(wèn)題是難以回答。最好要提供一段相關(guān)的文章,才能根據(jù)上下文來(lái)確定所要求的字、詞、或句子的含義。
這樣的答案才比較可靠,也才有說(shuō)述力。否則,別人給你解決不了問(wèn)題的。
據(jù)我的判斷,它的意思是
農(nóng)用車(chē)輪卷邊機(jī)。
而第二個(gè)則是單絲(股)卷邊機(jī)。
2009-09-18 17:35
回答:匿名